Tão puramente modificaveis e endedidas erradas...
Se vc perceber nesta cena original do filme "Gladiador'', em lingua nativa, ele ta flando:
Se vc perceber nesta cena original do filme "Gladiador'', em lingua nativa, ele ta flando:
Nativo: "É assim que meu fusca anda!"
Povo: "Vruum vruum"
Nativo: "E é assim que vai parar!
Mas na verdade ele fala: "Ihr seid verfluchte Hunde!"
Que quer dizer "vocês são uns cachorros condenados"
hahaha' mas de qualque forma...
Love u,
Amira
2 comentários:
O.O Nossa O.O
Bem diferente uma fala da outra não? rs
BJão
nossa O.o diferente msm como a vicky disse né? <33
Bjs,
http://bnascimentooo.net.tc
Postar um comentário